ist eingebrochen
verb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word ist eingebrochen, which is "a cambriolé", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word ist eingebrochen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does ist eingebrochen mean?" or "How to use ist eingebrochen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| a cambriolé |
| est entré par effraction |
| s'est effondré |
| a cédé |
| s'est brisé |
| a chuté brutalement |
| est tombée |
| a commencé brusquement |
Synonyms and Related Words for ist eingebrochen
Definition of "ist eingebrochen" in German
Das plötzliche Beginnen oder Eintreten eines (meist negativen) Zustands oder einer Zeitperiode, wie z.B. der Nacht oder des Winters.
FR: “Il fait sombre. La nuit est tombée.”DE: “Es ist dunkel. Die Nacht ist eingebrochen.”
A1
FR: “Nous devons rentrer à la maison, l'obscurité est déjà tombée.”DE: “Wir müssen nach Hause gehen, die Dunkelheit ist schon eingebrochen.”
A2
FR: “Lorsque l'hiver s'est installé avec toute sa force, de nombreuses routes étaient impraticables.”DE: “Als der Winter mit voller Wucht eingebrochen war, waren viele Straßen unpassierbar.”
B1
Gewaltsam und unrechtmäßig in ein Gebäude oder einen geschlossenen Raum eindringen, oft mit der Absicht zu stehlen.
FR: “Oh non, un voleur est entré par effraction.”DE: “Oh nein, ein Dieb ist eingebrochen.”
A1
FR: “Le voleur est entré par la fenêtre.”DE: “Der Dieb ist durch das Fenster eingebrochen.”
A2
FR: “La police rapporte que la banque a été cambriolée la nuit dernière.”DE: “Die Polizei berichtet, dass gestern Nacht in die Bank eingebrochen wurde.”
B1
Das Durchbrechen oder Zusammenbrechen einer Oberfläche oder Struktur unter Druck oder Belastung.
FR: “La glace est fine. Elle s'est brisée.”DE: “Das Eis ist dünn. Es ist eingebrochen.”
A1
FR: “Attention, la glace s'est déjà brisée à un endroit !”DE: “Vorsicht, das Eis ist schon an einer Stelle eingebrochen!”
A2
FR: “Pendant la tempête, le vieux toit de la grange s'est effondré.”DE: “Während des Sturms ist das alte Dach der Scheune eingebrochen.”
B1
Ein plötzlicher und starker Rückgang von Preisen, Kursen, Gewinnen oder der wirtschaftlichen Leistung.
FR: “Le prix s'est effondré.”DE: “Der Preis ist eingebrochen.”
A1
FR: “Le marché boursier s'est fortement effondré hier.”DE: “Der Aktienmarkt ist gestern stark eingebrochen.”
A2
FR: “Après la mauvaise nouvelle, le cours de l'action de l'entreprise s'est effondré.”DE: “Nach der schlechten Nachricht ist der Aktienkurs der Firma eingebrochen.”
B1